Second scénario

Peter Downsbrough

 

crédit photographique : Aurélien Mole

"Les installations de Peter Downsbrough jouent des paramètres de l'espace où elles se produisent, qu'il s'agisse de l'espace réel de l'architecture et de la ville, de l'espace du lieu d'exposition ou de celui du livre : les surfaces des murs, des sols, des plafonds, parfois des vitres, comme celles des couvertures et des pages sont autant d'occasions pour lui d'interroger l'évidence des mots qu'il y inscrit. La verticale, l'horizontale, l'oblique, la coupure, le territoire ou la frontière sont ses outils de prédilection. S'il écrit ET, par exemple, tout au bord de la page, de telle sorte que la partie droite de la barre du T, coupée par le bord, se retrouve sur la page suivante, un peu comme un trait d'union solitaire, il met en cause tout à la fois l'espace du livre, et donc symboliquement celui que nous occupons en tant qu'êtres vivants, et le mot qu'il y engage et dont le sens se trouve étrangement dilaté : en reliant l'endroit et l'envers, mais peut-être aussi le dessus et le dessous, ou encore l'avant et l'après, la conjonction de coordination nous parle de notre propre espace, celui de la vie et de la mort, du connu et du mystère, de l'indéfiniment réductible présent...

Dans l'espace du livre, l'artiste use de traits parallèles, dans l'espace tridimensionnel de la ville ou de la galerie d'exposition, il use de barres métalliques pendues au plafond et frôlant le sol, dans l'espace du livre, il utilise des aplats pour qualifier ou disqualifier tout ou partie des surfaces, dans l'espace tridimensionnel, il introduit parfois des cubes, sortes de dés à mots qui nous invitent à comprendre ce qui s'y trouve inscrit comme ayant la double valeur d'être là et de pouvoir y être imaginé absent. Les mots qu'il met à l'étude au moyen de ce protocole rigoureux sont des conjonctions, des adverbes, des concepts à grande extension de sens qui sont souvent divisés pour être positionnés dans l'espace et y prendre sens de l'orientation de leurs parties.